山崎和宫崎的崎字在词里发生了浊音变,其实原来这个字就是读SAKI的,只是在这里变成了ZAKI而已,应该说川崎的读音反而是原本的读音浊音变是日语中两个词连在一起后,后一个词的开头音发生变化的一种现象,楼主学了日语自然知道,不学的话我也无法解释清楚